ソフトを開発しようと思った動機、背景
皆さんは英語で文章を書く必要に迫られた事はありませんか?英語が苦手な私は、海外のソフトメーカーさんと取引をしたい場合に英文メールを書く必要に迫られ、これまで四苦八苦しておりました。Google翻訳を使ったり、英文ビジネスレターの書き方の本を買ったり等、試行錯誤する中で、今回の「おまかせ英文代筆」の開発を企画した次第です。
私自身が安心して使用したいので、本ソフトに収録している英文は全てネイティブスピーカーの方に作成していただきました。とても自然な言葉遣いになっておりますので、ご使用いただく方には是非自信を持って海外の方とやり取りしていただきたいです。
今後のバージョンアップ予定
今後は中国語版や韓国語版等、お客様からのご要望を聞かせていただきながらバリエーションを増やしていきたいと考えております。もし今回の英文代筆でも「こんな文例が欲しい」等のご要望がありましたら、弊社Webサイトからご遠慮なくご意見・ご要望をお寄せください。